Přecházíme k tématu Vánoc.
Text této vánoční písně, kterou se učíme, si můžete poslechnout na YouTube:
We wish you a Marry Christmas,
we wish you a Marry Christmas,
we wish you a Marry Christmas
and a Happy New Year.
Vyráběli jsme vánoční pohlednici se sněhulákem.
Slovní zásoba k této aktivitě:
to wish /wiš/ přát
Marry Christmas /mæri krism∂s/ Šťastné Vánoce
the year /ji:∂/ rok
new /nju:/ nový
the postkard /p∂ust,ka:d/ pohlednice
the snowman /sn∂u,mæn/ sněhulák
the snow /sn∂u/ sníh
the star /sta:/ hvězda
the carrot /kær∂t/ mrkev
the pot /pot/ hrnec
the scarf /ska:f/ šála
the broomstick /bru:m,stik/ pometlo, koště
happy /hæpi/ šťastný
Kromě toho rozumíme tomu, když se řekne:
Close the door. /kl∂uz ð do:/ Zavři dveře.
Open the door. /∂upn ð do:/ Otevři dveře.
Don’t talk. /dont to:k/ Nemluv.
Be silent, please. /bi: sail∂nt pli:s/ Buďte potichu, prosím.
Yes, you can. /jes, ju: ken/ Ano, můžeš.
A dalším povelům jako “Sedni si, stoupni si, pojď ke mně…” .
Zanechat komentář